Call me : 4000-026-928
近日,网上流传的一段视频引发网友热议。
视频中,一国外回京女子不按社区规定隔离且外出跑步,面对社区防疫人员的劝说,还大喊“救命,骚扰”。
随后民警赶到对其发出了警告:必须按规定居家隔离14天不允许外出。
随后,@拜耳中国 17日发布声明称,之前网络上引发热议的“返京拒绝隔离的澳籍华人女子”系该公司员工,已做辞退处理,立即生效。
在隔离进行医学观察的过程中,由于生活习惯、文化习俗等方面差异,有些人难免觉得不合意,认为极不方便,且心情愈加烦躁。但是,这些都不是不守规矩、任性放纵的借口。
的确,作为中华儿女,我们欢迎海外同胞回家,但绝不欢迎回来撒野!
欢迎回家,是祖国对所有在外同胞的关怀;入境以后自觉自律服从隔离安排,是所有归国同胞应有的觉悟,也是必须的选择。
因为自古以来我们中华民族就有极强的身份认同感,换皮肤,黑眼睛,黑头发的都是炎黄子孙,大家都是一家人;
现如今,只要是中国境内合法的常住居民,公安机关都会为其颁发居民身份证,凭此可享受国境内的一系列合法权利,但也必须遵守境内的法律法规,例如这次的突发肺炎疫情,就很好地诠释了何为大国风度。
可以说,此次突发的肺炎疫情中,只要是拥有中国身份证的合法公民,会比那些所谓的发达国家的普通民众的境遇好过数倍,也只有这个时候,我们才明白“祖国”二字的深刻含义。
由此可见,身份证确实是我们日常生活中的“第一大证件”,几乎做任何事情都离不了它。
而且现在随着中外交往层级的不断加深,越来越多的涉外事项中需要中国公民出示有效的身份证件,大多数情况下也同样需要正规的翻译件的,因为随同出示的证件可定不止身份证一项,翻译的文件也需要很多,所以这个时候就需要找专业的证件翻译公司来进行身份证等资料的翻译了。
原因有二:
其一,是因为正规的证件翻译公司有完善的翻译资质来从事翻译服务业务;这里的资质包括工商局认可并颁发的营业执照,经公安局备案的企业公章,税务部门的税号,还要有银行对公账户等,因为现在有太多的无良企业、诈骗团伙,打着各种翻译的嘘头坑蒙拐骗,这个可得注意!
其二就是因为之所以为“正规”的企业,是由于翻译公司拥有众多的经验丰富的资深译员,日均处理5000个高质量的文字转换,身份证等证件类翻译的话会分派给证件翻译类译员,因为证件翻译不同于普通的文字翻译,证件类翻译有着固定的词语搭配和官方话术,这些都是翻译业内约定俗成的“规矩”,外行人很难掌握;再加之身份证等证件类文件翻译好之后还需请专业的排版人员进行排版以保证与原件格式一致,这里面又会涉及到源文件的盖章、签名、徽章等内容,这些内容是要作截图放在翻译件的相应位置上的,截图位置还需有批注。
如此种种繁杂程序,只为确保身份证翻译件质量的万无一失,以免影响客户的下一步计划。