国外毕业证翻译

2020-01-07 09:33:11 admin

毕业证的概念

毕业证是学生在学制规定的年限内通过学习,修完教学计划所安排的全部课程并成绩合格,准予毕业,由办学单位颁发的用于证明学习经历的书面凭证。毕业证书基本记载项一般有姓名、性别、出生日期、毕业时间、学制、毕业专业、发证时间、证书编号、学校公章、学校钢印、校长名章等。

国外毕业证如何在中国使用?

外籍人员或者留学生在国外完成规定的学习课程获得毕业证书,可登陆教育部留学服务政务平台办理认证,网址为:http://zwfw.cscse.edu.cn/

国外毕业证为什么需要翻译?

1. 留学生回国创业、落户、科研享受当地政府的人才优惠政策,国外毕业证是留学生国外学习的最有效证明文件。

2. 留学生回国就业,应工作单位要求提供自己的国外毕业证翻译件。

3. 留学生报考公务员,进入国家事业单位、国家机关、银行、外企必备的证明材料。

4. 海归子女户籍迁入,升学

5. 司法考试、医师考试等各类职业资格证报考必须提供国外相关学历证明

国外毕业证翻译注意事项:

1. 毕业证翻译件在内容上应保持与原件的绝对一致,涉及到证书编号、姓名、出生日期、毕业时间等关键信息应多次确认。

2. 国外毕业证翻译件的排版应与原件保持基本一致,简洁美观便于审核人员辨认。

3. 国外毕业证翻译件涉及中文姓名,应与用户身份证上的姓名一致(外籍人员不得使用音译姓名)。

4. 国外毕业证上的学校徽章、校长签字、钢印等关键信息应截图保留于翻译件上,并附文字说明。

5. 国外毕业证翻译件应找正规翻译公司进行翻译,并加盖翻译公司中英文公章、翻译专用章、涉外专用章。

6. 如果国外的专业课程在中国没有相对应的名称,用户应及时与翻译公司沟通协调,保证翻译表达的准确性和合理性,以免因翻译问题错失好的工作机会。

国外毕业证的收费标准:

毕业证翻译属于证件类翻译,一般按页数收费,报价在160300元之间,语种越稀少收费越高。

正规翻译公司的特点:

1. 正规翻译公司具有良好的企业信誉,按时交稿,质量稳定。

2. 正规翻译公司合作有正规的合同流程。

3. 正规的翻译公司有严格的翻译流程:前期沟通—签订合同—接稿—分派译员—翻译—校对—排版—最终审校—交稿

4. 正规翻译公司一般拥有固定的办公场所和全职的译员,方便用户上门取件,如果有质量问题方便用户与译员及时沟通修改。

5. 正规翻译公司可以出具公司抬头的正规发票和公司对公账户,保障用户的资金安全。

6. 正规翻译公司拥有良好的互联网口碑。互联网高度普及的现代社会,用户可以通过手机搜索到公司的全部信息,用户可以利用诸如大众点评、高德地图、百度地图、美团等便民服务软件,根据其他用户的评论判断公司的服务质量。