上海留学生毕业证翻译

2019-12-11 20:18:36 admin

上海作为天朝第一大都市,每年从这里“走出去”和“引进来”的留学生如过江之鲫,数不胜数,不管是要去国外深造还是回国发展,留学生们都需要提交自己的相关证明材料,其中毕业证书翻译件是必不可少的一环。

毕业证书了该持证者在某一学校系统地学习过一定的科学文化知识,代表着自己的学习经历,其翻译工作不可小觑,相关高校、企业及单位都会要求留学生提供自己的毕业证书及其翻译件,而且必须由专业的翻译公司或机构进行翻译盖章,以保证涉外资料的准确性和一致性,那么,上海的留学生们在进行毕业证书翻译时需要注意哪些问题呢,下面由译小编为列位一一作答:

一、选择正规的翻译公司或者机构进行毕业证翻译

市场上的翻译公司五花八门、良莠不分,怎样才称得上正规的翻译公司呢?

1、正规的翻译公司有工商部门颁发的营业执照和经公安部门备案的翻译用章,包括翻译公章、中英文翻译专用章、涉外专用章(有唯一的十三位编码与之对应)等。

2、专业的翻译公司有专业的翻译团队,所有的翻译译员均有翻译资格证书,全职译员和兼职译员比例分配合理;每一个翻译项目均有专门的项目经理,对翻译质量进行严格把控。

3. 专业的翻译公司或者机构拥有完善的翻译质量保证体系

好的翻译公司都会实施科学严谨的翻译质量流程控制,质量控制具体体现在翻译、编辑、校对、排版四个流程之中,贯穿于整个翻译过程的译前、译中和译后,只有这样,才能最大程度地保证译文的翻译质量。 

二、毕业证书翻译注意事项

留学生毕业证翻译在业内属于证件类翻译,证件类翻译除了纯文字外通常还带有表格、盖章、签名、水印等,对于这些内容,必须不差毫厘地翻译出来,不然就会耽误事情,给您带来不必要的麻烦

1.、格式问题:毕业证书翻译必须按照原文格式,不得做任何修改。

2、盖章内容:毕业证书翻译必须把盖章内容翻译出来应在盖章对应的位置作释。

3.手写签名:很多毕业证书文末都有手写的校长签名,遇到模糊不清的手写签名时,应作截图放在毕业证书翻译件上。 

4、翻译盖章:毕业证书翻译件必须由翻译公司或者机构加盖翻译公章,涉外翻译章,翻译专用章,骑缝章等方可生效。

三、毕业证书英文翻译模板

以经常用到的本科毕业证书英文版为翻译模板,供大家参考:

图片关键词

四、毕业证书翻译价钱

图片关键词

另外,如果您是自己翻译的毕业证书的话,还是需拿到专业的翻译公司或者机构进行盖章滴,相应的只会收取盖章费用,这不,奶茶钱出来了! 

以上就是译小编为上海的留学生们总结的毕业证翻译小攻略,此去星辰大海,愿君前程似锦,君若需要,拿走,不谢。