Call me : 4000-026-928
身份证的概念
居民身份证,是用于证明持有人身份的一种法定证件,多由各国或地区政府发行予公民。并作为每个人重要的身份证明文件。
我国居民身份证简称“身份证”。1984年4月6日国务院发布《居民身份证试行条例》,并且开始颁发第一代居民身份证。2004年3月29日起,中国大陆正式开始为居民换发内置非接触式IC卡智能芯片的第二代居民身份证,二代身份证表面采用防伪膜和印刷防伪技术,使用个人彩色照片,并可用机器读取数字芯片内的信息。
我国居民身份证有哪些特点:
1.居住在我国境内的年满十六周岁的中国公民,应当依照本法的规定申请领取居民身份证;未满十六周岁的中国公民,可以依照《居民身份证法》的规定申请领取居民身份证。
2.居民身份证登记的项目包括:姓名、性别、民族、出生日期、常住户口所在地住址、公民身份号码、本人相片、证件的有效期和签发机关。
3.公民身份号码是每个公民唯一的、终身不变的身份代码,由公安机关按照公民身份号码国家标准编制。
4.居民身份证使用规范汉字和符合国家标准的数字符号填写。民族自治地方的自治机关根据本地区的实际情况,对居民身份证用汉字登记的内容,可以决定同时使用实行区域自治的民族的文字或者选用一种当地通用的文字。
5.十六周岁以上公民的居民身份证的有效期为十年、二十年、长期。十六周岁至二十五周岁的,发给有效期十年的居民身份证;二十六周岁至四十五周岁的,发给有效期二十年的居民身份证;四十六周岁以上的,发给长期有效的居民身份证。未满十六周岁的公民,自愿申请领取居民身份证的,发给有效期五年的居民身份证。
6.居民身份证式样由国务院公安部门制定。居民身份证由公安机关统一制作、发放
7.中国人民解放军军人,为军人身份证件。
8.中国人民武装警察,为武装警察身份证件。
9.香港、澳门居民,为港澳居民往来内地通行证。
10.台湾居民,为台湾居民来往大陆通行证或者其他有效旅行证件。
居民身份证为什么需要翻译成英文?
居民身份证作为公民最为重要的身份证明文件,在办理贷款、乘车、购房等众多事宜都需要出示身份证,在涉及到办理出国签证、海外投资、移民等涉外业务时还会要求提供公民的身份证翻译件。
身份证翻译件特点:
(1)正规翻译公司的身份证翻译件翻译准确,用词精准,不会出现错译漏译现象。
(2)正规翻译公司的身份证翻译件严格按照身份证原件样式进行排版,与原件完全一致,整体美观大方易于辨认。
(3)正规翻译公司的身份证翻译件会加盖翻译公司印章,分别是翻译公司中英文公章,公安部和工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章,被各国驻华使领馆认可,具有一定的权威性,需要注意的是经正规翻译公司翻译盖章的翻译件不需要公证。
(4)网络上有很多身份证英文模板,如果自己本身的语言水平不过关,不建议采用网络模板进行翻译,涉及到地方、街道等地域词汇需要遵循一定的翻译规则(中文地址的排列顺序是由大到小,如:**国**省**市**区**路**号,而英文地址则刚好相反,是由小到大,英文就是:**号,**路,**区,**市,**省,**国。**室— Room ** 、**号 — No. ** 、**单元 — Unit ** 、**号楼 — Building No. ** 、**街 — **Street、**区 — ** District 、**县— ** County 、**镇 — ** Town 、**市— City 、**省—** Province)。