出国英文成绩单怎么弄

2020-02-23 16:01:12 admin

转眼间,二月将末,马上就要迎来万物复苏的阳春三月,有道是山河“疫”无恙,归来应是春;虽然这段时间受病毒肆虐影响,出国政策是各种不利,导致许多同学的留学事项暂时搁置,但烟瘴终将散去,同学们更应提早作各种准备。

这段时间同学们一方面应该平心静气地在家多多复习文化知识,另一方面,准备好各项需要提交的材料;最好是询问自己的意向院校需要提交哪些资料,以及具体的要求。

当然了,不同国家/地区、不同高校的要求不一,但诸如毕业证、学位证、护照、成绩单等材料是不可或缺的。

相比于其他证明材料,开具在校成绩单和成绩单认证,算是比较复杂的一项工程了,并且是国外高校直接评断你学习能力、研究能力的重要数据材料。

出国成绩单

出国需要审核的成绩单主要包括在校的中文成绩单原件和英文翻译件。

大部分国外高校都会要求上传电子版的中英文成绩单。

一般来说,在读学生需要去教务处开具成绩单,而已毕业的学生需要去学校档案馆开具成绩单。有的直接登上校网打印即可,有的学校则提前需要预约,本人领取。大部分高校是不提供英文版成绩单的,需要拿去正规的成绩单翻译公司翻译盖章。

英文成绩单翻译

相信大部分同学都是要去英美系国家的高校,所以需要将自己的中文成绩单翻译成英文。那怎么翻译呢?建议找正规的成绩单翻译公司来翻译。

原因如下:

1.正规的成绩单翻译公司有政府备案的翻译公章,翻译专用章,涉外专用章等,是经官方认证的从事专业翻译服务的机构;

2.正规的成绩单翻译公司有专业的译员,熟悉各种成绩单的翻译事项;

3.正规的成绩单翻译公司会非常注重成绩单的排版效果;成绩单翻译并不难,难的是排版,业内规定,成绩单翻译件格式必须与原件格式相互统一,包括表格形式、教务处盖章、教师签字等非文字内容,现在有的学校出具的成绩单上还附有二维码,这些都是需要专业的排版人员去操作的,仅仅懂翻译的人是做不了的,而正规的翻译公司有完备的团队,可以翻译、审校、排版,确保翻译件无误;

4.正规的成绩单翻译公司有正规的营业执照,可以找他们要一份复印件并且加盖公章,因为有的认证机构会查验公司真伪;

5.正规的成绩单翻译公司都是会在翻译件上盖章的,表明其承担相应的责任,如果成绩单翻译件有任何质量问题,可以免费重新翻译一份。

所有的这些都是个人翻译无法保障的,所以,需要找正规的翻译公司来翻译成绩单。

认证成绩单

部分国外高校会要求学生完成成绩单认证工作,成绩单认证即持原件和翻译件去认证机构认证,至于去哪个机构认证,需要询问该高校;

不管去哪认证,成绩单原件和翻译件是必不可少的。

扫描电子版

将自己的成绩单原件、英文翻译件、认证机构出具的认证书扫描,按照申请学校的要求把成绩单电子档上传至页面就好啦。

邮寄纸质版

香港和新加坡的部分学校会要求邮寄一份纸质的成绩单,他们会一起核查,归入档案。为避免材料造假,学校会要求邮寄封口处要教务处老师盖章处理的。