毕业证翻译成英文在哪里翻译

2020-08-12 14:45:37 admin

图片关键词

毕业证书(diploma),亦称“文凭”,是毕业生所取得的一种学历凭证。它表明持证者在某一级学校系统地学习过一定的科学文化知识,是选拔干部和评定职务的重要依据。高等学校的毕业证书由国家教育委员会统一制发。从 1985 年起,高等学校本科生毕业证书分为两种:一种是普通的毕业证书,发给未获得学士学位的毕业生;另一种为毕业证书与学士学位合一的证书,发给获得学士学位的毕业生。后者同时标志受教育者所具有的学术水平。

普通、成人高等教育毕(结)业证书应具有以下内容:

(1)姓名、性别、出生日期、学习起止年月

(2)专业、层次(博士、硕士、本科、专科、第二学士学位。),毕(结)业

(3)学习形式(普通全日制,成人脱产、业余、夜大学、函授、电视教育、网络教育。)

(4)本人近期免冠正面照片并骑缝加盖学校钢印

(5)学校名称及印章,校(院)长签名

(6)发证日期及证书编号。

毕业证为什么需要翻译成英文?

近年来随着中国经济的崛起和居民家庭收入的提高,越来越多的中国学生在家庭条件允许的情况下,选择到西方发达国家进行更高层次的学术研究,一方面实现自己的人生价值,一方面取得更高的学历有助于应对国内日益严峻的就业压力。在申请国外高校时,个人的学历证明材料,包括毕业证书、学位证书、在读证明等是必须提交的材料之一。比如申请就读国外硕士学位的,需要提供国内大学本科阶段的毕业证书、学位证书、在读证明(在校生),中英文两个版本,并加盖学校教务处或档案室鲜章,寄送至申请的国外高校或者电子传输至指定网站。

英文版毕业证如何获取?

方法一:向学校教务处或档案室申请英文版毕业证书。目前国内部分高校为方便在校学生办理留学申请,提供毕业证翻译服务,可直接向教务处申请,或者高校官网提供英文版毕业证书翻译模板,学生自行翻译然后到教务处盖章。

方法二:如果学校无此项服务,可以寻求有资质的专业翻译公司进行翻译,翻译公司可以根据国外高校要求提供标准的翻译件,翻译完成后会加盖翻译公司中英文公章,公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章,加盖印章的英文翻译件被国外高校和各国使领馆认可,具有一定的权威性。

正规翻译公司的英文版毕业证有哪些特点:

1、正规翻译公司出具的英文版毕业证书翻译准确,不会出现错译漏译现象。

2、国内高校毕业证书拥有全国统一的排版,正规翻译公司出具的英文版毕业证书经专业排版人员排版,整体格式与原件保持一致,涉及徽章、印章、签字等关键信息会截图予以保留,并附翻译说明,整体美观大方易于辨认。

3、正规翻译公司出具的英文版毕业证书,会加盖翻译公司中英文公章,公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章,加盖印章的翻译件是翻译公司对译文内容负责的体现。

备注:需要的注意的是各国高校对于翻译件要求不尽相同,申请人应该严格按照所申请高校官网要求提供翻译件,比如英属联邦制国家会要求翻译件文末附译者声明和译员翻译信息(包括译员签名、译员所在单位地址和联系方式、译员证书编号、翻译日期等);澳洲则要求翻译件必须由NAATI三级笔译及以上资质的译员翻译并加盖蓝色方形NAATI章。翻译之前提前告知翻译公司具体的翻译要求。