身份证英文翻译件怎么弄

2020-04-08 20:47:51 admin

图片关键词

近日,小编看到一则新闻报道,西安一位女士因为做了整形手术,由于整形前后容貌差别太大,这位女士在银行办理业务时,柜员将该女士的身份证刷了三次都显示无效,电脑显示身份证与本人不符,使得正常的取现都无法办理。该女子不得不求助于民警,最后民警告知只要提供相关病例及照片就能为她重新办理身份证,只有更新过居民身份证新的照片信息才能正常在银行办理业务。可以说身份证跟我们的生活息息相关。

居民身份证作为国家发给公民证明居民身份的证件,在公民生活、工作、出行等各种事宜中都发挥了重要的作用。我国自建国起一直到198446日前,公民是没有身份证件的,之前证明身份需要用户口簿、介绍信等文件,随着“居民身份证条例”的实施,我国居民身份证制度正式开始实施,条例中规定所有年满十六岁居住在我国境内的中国公民(除服现役的人民解放军军人、人民武装警察、依照法律正在服刑的犯人和被劳动教养的人员之外)都应当申领居民身份证。居民身份证由公安部统一印制,公安机关负责颁发和管理。

截止到2003年,第一代身份证累计制作颁发11.4亿份,实际持证人数达9.6亿。随着时代的发展,社会发展对公民身份证又提出了实际要求,公安部借鉴国外先进防伪工艺,适应信息时代的需要,于2004年开始换发第二代居民身份证,现阶段中国公民所持的身份证都已换发为第二代居民身份证,根据我国的“居民身份证法”规定,如下情况需要使用身份证:

1.常住户口登记项目变更;

2.兵役登记;

3.婚姻登记、收养登记;

4.申请办理出境手续;

5.法律、行政法规规定需要用居民身份证证明身份的其他情形。例如乘坐火车   (而且部分站点可以不取车票刷身份证进站乘车),飞机。乘坐跨市长途汽车实名制,以及寄递快递邮件物品。

尤其是在办理出境手续,比如办理签证、移民、参加国际性考试等情况下不仅需要提供身份证原件还需要提供英文翻译件。

身份证英文翻译件怎么弄?

1.        身份证英文翻译件整体较为简单,如果有一定语言基础,且办事机构对翻译件无资质要求,可以自己翻译,借助网络上的模板可以将英文翻译件大致翻译出来,翻译难点是网络上的模板比较杂乱,英文表述并不一定准确需要仔细甄别,另一个比较难的就是居民身份证地址的翻译,需格外注意,如果没有十足的把握不建议自己翻译,以免因翻译失误造成不必要的损失。

2.        求助正规翻译公司。正规翻译公司拥有丰富的翻译经验和专业的排版人员,可以保证身份证英文翻译件内容与原件完全一致,专业排版人员会根据身份原件的排版进行专业排版,并用专业的A4纸予以呈现。翻译完成后还会加盖正规翻译公司的中英文公章,公安部和工商总局备案的13位编码的翻译专用章和涉外专用章,文件通行于各国驻华使领馆和政府执法部门。